Az utazás mint allegória: 6. rész
6. szabály: Aki
utazónak esküdött föl, utazó marad mindörökre; viselkedését ennek mentén szabja
meg!
Nem
kell már túl sokat magyaráznom. Szerintem innen már ti ketten is könnyedén
kitalálhatjátok, mi történt ezután.
Diana
elmélete, amit kidolgozott, amit én segítettem véglegesíteni neki, amit végül
valóban publikáltak az Idő és Tudományban, és ami meglehetősen nagy vitát kavart a szakemberek között – ez az
ő lázas valósága. Megszállottságának oka. A jobb jövő, amiért meg akarja
változtatni a múltat.
A
tanulmány elmarasztaló fogadtatása után Diana vérszemet kapott. A saját
elméletének megszállottja lett. Rögeszméjévé vált, hogy az Iszap el akarja
hallgattatni, hogy igazából nála van a megoldás minden globális problémára, és
hogy az elméletét később, az ő félreállítása után fogják majd felhasználni.
Diana
viselkedése drasztikusan megváltozott. Egy külső szemlélőnek ez biztosan nem
volt olyan feltűnő, mint nekem. Hiszen annyit lehetett csupán látni, hogy Diana
publikált egy tanulmányt, ami az Iszap szakembereinek nem nyerte el a
tetszését, majd munkába állt és úgy döntött, nem foglalkozik többet az
időkutatás elméletével. Ideje nagy részét az kötötte le – mondom, még mindig
csak a külső szemlélő szemszögéből nézve –, hogy az Iszap utazó-koordinációs
osztályán dolgozott főállásban, velem karöltve.
A
változás végül lassan, éveken keresztül, szinte láthatatlanul ment végbe.
Nekem,
aki az egyetemen négy éven keresztül egyetlen barátja és bizalmasa voltam,
egyből feltűnt, mennyire óvatos, szinte paranoid lett a viselkedése. Senkinek
sem beszélt többet az elméletéről, senkivel sem osztotta meg azt, hogyan
tervezte újra és újra a Kárpáthy által kidolgozott hálózatokat. Folyamatosan
variálta a csomópont-embereket, a végrehajtási terv és a behatási sorrend is
napról napra változott, miközben már csak az én láthatatlan segítségem tartotta
vissza a felettesünket attól, hogy kirúgják.
Egyetlenegyszer
mutatta meg nekem a publikálást követő változtatásokat. Az egész kusza és
követhetetlen volt, lehetetlennek tetszett eligazodnom rajta, ő pedig dadogva
próbálta elmagyarázni, mi mit jelent, ki kicsoda, és melyik csomópont-embert
miért gondolja kiemelkedőnek és meghatározónak.
–
Pihenned kellene – állapítottam meg ekkor kissé ijedten. Mert Dianát akkor már
hetek óta nem láttam a munkahelyünkön. A szeme alatt hatalmas, lila karikák
húzódtak, a körmeit pedig már tövig rágta.
–
Nem érted, Borisz – intett le egyetlen mozdulattal. – Addig kell cselekednem,
amíg lehet. Ez nem várhat – jelentette ki ellentmondást nem tűrve, és
sértődötten bezárta előttem a dokumentumot.
–
Próbálj meg talán más kutatási témát találni – javasoltam óvatosan, ám már
Diana mozdulatából, a karja finom rándulásából és a nyaka hirtelen rezzenéséből
láttam, hogy az ötletem nem nyerte el a tetszését.
–
Azt hiszed, majd hagyni fogom, hogy ilyen könnyedén elhallgattassanak? – Ahogy
beszélt, a szembogara legmélyében mintha lángolt volna valami. Elszántság.
Őrültség. Tehetség. Fogalmam sincs, pontosan mi lehetett. – Ez az egyetlen esélyünk
egy jobb jövőre, de az Iszap meg akarja várni talán, hogy egy, a világháborúhoz
hasonló katasztrófa történjen, addig nem fognak tenni semmit sem. Talán tényleg
ez kellene ahhoz, hogy végre valami megváltozzon? Ahogy Lajtháéknál is. Egy
háború. Valami, ami megmutatja, melyik lesz a helyes irány, és mi kellene, hogy
fontos legyen a számunkra.
–
Nem igazán tudlak követni – vallottam be töredelmesen, és a bögrét, amit úgy
fél órával ezelőtt Diana még olyan kedvesen nyomott a kezembe, most letettem a
legközelebbi asztalra.
–
Te vagy az egyetlen, aki megértheti – folytatta, engem figyelembe sem véve,
mint általában –, hogy ez miért ilyen fontos. Tennünk kellene valamit. Ketten.
–
Mégis mit tehetnénk? – nevettem fel kényszeredetten. – Kapcsoljuk ki a torzítónk
nyomkövetőjét, és tűnjünk el? Hajtsuk végre ezt a kusza tervet? – intettem most
a sötéten fénylő kijelző felé. Diana alakja remegősen tükröződött vissza a
felületről. – Hiszen te sem tudod már pontosan, hogy mit szeretnél. Öt éve még
tudtad. Igen – bólintottam. – Amikor kidolgoztad az elméletet, amikor
publikáltad, akkor még volt vele valami célod. Most már semmi más, csak az,
hogy bebizonyítsd az Iszapnak, igazad van.
–
Lehet – hagyta akkor annyiban, és bár azt vártam, megsértődik, kiabálni fog
vagy egyenesen elzavar engem a lakásáról, csak csendesen hagyta, hogy azt
gondoljam, amit, és nem fecsérelt már több szót az elméletére.
Diana
végtére nem akar rosszat, ezt el kell hinnetek nekem. Tény, hogy végtelenül
magabiztos és makacs, a saját igaza mellett a végletekig ki fog tartani, de
rosszat, azt nem akar. Szerintem egyszerűen csak fél: attól, hogy
félreállítják, attól, hogy mégis igaza van, hogy lenne lehetősége megmenteni a
jövőnket, de mégsem tesz semmit. Retteg. Mert nem lehet más magyarázata annak, hogy
szó nélkül tűnt el, egyik napról a másikra, és hogy a lakásában nem találtam
semmit, ami a publikálás utáni változtatásokat tartalmazta volna – mindent vagy
magával vitt, vagy végleg megsemmisített.
Diana
eltűnését jelentenem kellett az Iszapnak. Szabály, hogy az utazók lekövethetőek
kell, hogy legyenek, ám Diana torzítóján a nyomkövető ki volt kapcsolva, és
sehol sem találták őt az időben.
Be
kellett számolnom arról is, mennyire megváltozott a publikálás óta. Az Iszap
egyik vezetője, egy különösen figyelmes és fiatal nő, bizonyos Draskovics
Jázmin türelemmel végighallgatta az aggodalmaimat, rögzítette az elhangzott
szavakat, és szinte rezignált nyugalommal állapította meg, hogy Diana már a
második ember az évfolyamomból, aki kikapcsolta a torzítóját és eltűnt az
időben.
Biztosított
róla, hogy minden egyes részletet közvetíteni fog a többi tag felé, és minden
körülményt, melyek hatással lehettek Diana eltűnésére, ki fognak vizsgálni.
Ám
már akkor is kifejtette, hogy ő nem aggódna a lány miatt. Ez ilyen. Előfordul.
Talán nem tudott megbékélni a gondolattal, hogy nem tud változtatni a
világunkon. Talán csak a saját maga által felállított elvárások elől menekült
el.
Ezernyi
lehetőségre mutatott rá Draskovics, de aggódni nem aggódott. Amiatt soha senki
sem aggódott, hogy Pesti Diana veszélyes lehet az időre.
*
Ady Endrét elvittük egészen a beregszászi
vasútállomásig. Addig aztán volt lehetősége elmesélni Borisznak azt, amit
nekünk mesélt el még előző éjszaka: a titokzatos látogatóról, aki engem és
Ferdinándot név szerint ismert, és aki találkozni akart velünk; aki tudott
Distiáról is, és akinek olyan vonatjegy volt a zsebében Ady Endre számára, ami
elvitte őt egészen addig, ahol mi másnap este megálltunk.
Borisz türelemmel végighallgatta Ady
aggodalmait. Nyugtázta, hogy Ferdinánd és én habár nyugtalanul, de türelemmel
kezeltük a helyzetet.
– Talán időutazó lehetett, ahogy te és
Distia is – súgta Ferdinánd Borisz fülébe, mikor Ady éppen nem figyelt
kettejükre. És elmesélte röviden azt is, mikor kificamodott a lába. Mesélt a
férfiról, aki fellökte és elmondta, mit tudunk a levélről, amit Ferdinánd
nevében valaki más küldött nekem.
– Talán igazad van, Ferdinánd – hagyta
annyiban Borisz, mert látszott rajta, ez már az ő világképébe sem éppen fér
bele. Ezért inkább nem is akart foglalkozni a dologgal.
Aztán útnak indítottuk Ady Endrét Budapest
felé. Borisz a lelkére kötötte, hogy amint valami különös történik körülötte –
legyen az Distiával, az ismeretlen látogatóval vagy bármi mással kapcsolatos –,
írjon. Ezt legalább háromszor elmondta: írjon, írjon, írjon. És egy cetlire
lefirkantott egy címet, amit sem én, sem Ferdinánd nem tudtunk meglesni.
Ady aztán kezet fogott Borisszal, kezet
fogott Ferdinánddal is, és amikor elém ért, nem igazán tudta, hogy mit tegyen.
Nekem kellett az orra alá nyomnom a kezemet. Ő elfogadta, és fáradt mosollyal
az arcán megrázta az én jobbomat is.
Most először jutott eszembe, hogy Adyn
keresztül üzenhetnék valamit Dezsőnek. De mikor már megfogalmaztam magamban azt
a pár sort, töredék gondolatot, akkor Ady Endre már hátat fordított nekünk, és
felszállt a vonatra.
Én pedig egyedül maradtam a Dezsőnek
címzett szavaimmal.
– Akkor indulás! – fordult sarkon Borisz,
mikor a vonat elpöfögött az ellenkező irányba.
– Nem akarok tolakodó lenni – vette fel
Ferdinánd Borisz a hajnali ájulás ellenére lendületes lépteit –, de mi még
mindig nem tudjuk, hogy hová is megyünk pontosan.
– Még nem mondtam? – nevetett Borisz saját
feledékenységén, a helyzeten, a felkelő napon és azon, bonyolultságában
mennyire egyszerűvé vált minden. – Rókamezőre.
– Hogy hová? – kérdeztem két hosszú
lépéssel beérve a Ferdinánd-Borisz kettőst.
– Rókamezőre. Apró kis település Ungvár
vármegyében. De igazából nem is pont oda. – A szekérre hajította a hátizsákját,
és felpattant a bakra. – Pár kilométerre Rókamezőtől, az erdő közepén van a
Polgár család nyaralója. Az én örökségem.
– De hát Borisz! – hitetlenkedett
Ferdinánd, és az arcán komolyan megjelentek az aggódásért felelős ráncok. Attól
tartott talán, Borisz agya a verekedés következtében komolyan megzápult. –
1909-et írunk. Az a nyaraló – nyelt nagyot –, az még nem lehet ott.
– 1909-et? – kérdezett vissza
szórakozottan. – Hát akkor meg fogtok lepődni. – Aztán lepillantott ránk a
bakról, az arcát megsütötte a napfény, élesebben látszottak a zúzódások
színpalettái is, a felhorzsolt bőrön az alvadt vér is. – Nem jöttök?
És kivételesen megengedte, hogy mindketten
felmásszunk mellé a szekérre.
Nem mondom, hogy nem volt nehéz elvergődni
Rókamezőig. Hogy meg sem kottyant hét napon keresztül gyalogolni, hogy nem
éreztem teljesen céltalannak az egészet, hogy legszívesebben nem fordultam
volna vissza Budapestre, ahol ismerős utcák és ismerős emberek vártak volna.
Hogy nem utáltam Boriszt már az elejétől fogva. Hogy nem volt olyan pillanat,
mikor úgy éreztem, nem számít az egész semmit, mi sem számítunk Distiának
semmit, mert egy ekkora világban, ahol az időben csak úgy oda-vissza ugrálnak
emberek, amúgy sem számít már senki sem. Hogy nem éreztem értelmetlen
hülyeségnek, meggondolatlan faszságnak ezt az egészet úgy, ahogy volt.
De hiába, hogy kitörte a bakancs a lábam,
hogy ragadtam a saját izzadtságomtól, mert nem tudtam még csak rendesen fürödni
sem, hogy nem tudtam hajat sem mosni, sem tisztességesen enni. Hánytam a
haltól. Fáztam éjszaka. Elaludtam a nyakam és a hátam a kemény földön,
reggelente pedig úgy éreztem, képtelen leszek akár egy lépést is megtenni.
Ezekhez az apró kis kellemetlenségekhez
képes mégiscsak az első, a legelső este volt a legnehezebb.
Mikor még szinte el sem indultunk. Mikor
Hatvan mellett álltunk meg, mikor Borisz még nem kért tőlünk segítséget ahhoz,
hogy tüzet rakjunk helyette. Mikor még volt nálunk kenyér és kalács
Budapestről, friss víz az otthonról nálam maradt műanyag palackban. Volt még
némi értelme is az egésznek. Élénkek voltak még az emlékek az előző éjszakáról,
Dezsőről, az utolsó kézszorításról is.
Akkor aztán Borisz mesélni kezdett, és ha
valami, hát ez volt a legnehezebb. Egy darabig még igyekeztem valahogy
lereagálni a hallottakat. Mondjuk Boriszra vagy Ferdinándra pillantottam,
közbeszúrtam valami teljesen lényegtelent, vagy próbáltam úgy csinálni, mint
aki minden idegszálával figyel, és bólogattam, hümmögtem szorgalmasan. Ám ahogy
Borisz egyre többet mesélt, én egyre kevésbé akartam bármit is reagálni. És az
arcom lassan márványszoborrá változott.
Aztán Borisz egyszerre elhallgatott. Én
pedig felpillantottam az izzó parázsról, hogy megnézzem magamnak, mi
történhetett vele.
– Ennyi? – kérdezte Ferdinánd a jobb
oldalamon finoman megmoccanva. A hangjából egyszerre éreztem ki a
megkönnyebbülést és a félelmet.
– Ennyi – válaszolta Borisz mosolyogva, én
pedig most már komolyan kezdtem ideges lenni.
Hogy lehet ezt így, ezzel ennyiben hagyni,
hogy tehet pontot ennek az egésznek a végére ilyen szerencsétlenül? Miért nem
mond még valamit, ami megnyugtathatna, ami legalább valami gazos csapást
mutathatna nekünk ebben a követhetetlen és kusza történetben, amit a távoli
jövőről, a szerencsétlen diákkoráról és iskoláztatásáról, a rosszul
megválasztott barátairól, a tehetségről és a megalomániáról adott elő?
– Egy kicsit még zavaros – vallotta be
Ferdinánd töredelmesen, miközben vörös hajába beletúrt, és kinyújtotta a lábait
a földön.
– Oké, akkor összegezzük a dolgot – vettem
a kezembe az irányítást. Megmoccantam végre teljes testemben, hogy ez a
zsibbadtság hangyaboly módjára szaladjon le a tagjaimról. Fel is emelkedtem,
meg is emeltem a hangomat, és élveztem, hogy most végre egy kicsit mindenki rám
figyel. – A jövőből jöttél. Nem Ferdinánd jövőjéből – néztem az említettre –,
hanem egy annál távolabbi jövőből.
– Igen – bólintott Borisz. – Így van.
– Időutazó vagy.
– Igen. – Az arcán apró, de büszke mosoly
jelent most meg.
– És visszautaztál Ferdinánd idejébe, hogy
a barátod után kutass, aki Distia? – Ezt most már nem tudtam ép ésszel
kijelenteni. Kérdezni sokkal könnyebb volt.
– Igen. – Teli szájjal, isten tudja, min
vigyorgott ennyire Borisz.
– Te jó ég! – sóhajtott fel mellettem
Ferdinánd, mintha csak most fogta volna fel, Borisz nem csak a levegőbe beszélt
egészen idáig. A fejét a két felhúzott térdére hajtotta, és halkan, de
hallottam, ahogy a koponyacsont a térdkalácson koppant.
– Te és Pesti Diana együtt jártatok az
időutazó szakképzőbe – folytattam rendületlenül, még mindig hangosan.
– Lajtha Lajos Időkutató Intézetnek hívják
– javított ki Borisz –, de igen, így van.
– Diana pedig kidolgozott egy elméletet
arról, hogyan lehetne a múlt megváltoztatásával jobb jövőt teremteni.
– A csomópont-emberek elméletét.
– Amely szerint – motyogta most Ferdinánd
a térdei közül – a történelem meghatározó embereire bizonyos sorrendben hatást
gyakorolva megváltoztatható a történelem menete, és újraírható az idő.
– Tökéletesen érted a lényeget, Ferdinánd
– vigyorgott rá Borisz a tűz túlsó oldaláról, a hangjában teljesen komolyan
gondolt büszkeséggel.
Ferdinánd felhorkant, és végre felemelte a
fejét a térdei közül.
– Ha már itt tartunk – emelt most ő a
hangerőn –, a mi elméleteink közül a folyó-elmélet nyert igazolást a jövőben?
– Az idő sokkal bonyolultabb annál, mint
hogy ilyen sematikus elméletek közé lehetne zárni, de hogyha feltétlenül
választanom kellene a térkép- és a folyó-elméletek közül, akkor igen –
bólintott –, a folyó-elméletet választanám.
– Rendben, ez már világos. A következő –
lapozott gondolatban a felmerülő témák között –, Karinthy Frigyes és Ady Endre
is a csomópont-emberek közül valóak, igaz?
– Igaz. – Borisznak most kissé mintha
gyászosabb lett volna a hangja. Pedig már komolyan kezdtem azt hinni, tényleg
büszke erre a káoszra, ami tulajdonképpen az ő közreműködésével jött létre. –
Distia most bukkant fel először az életükben, és láthatjátok, máris milyen mély
hatást gyakorolt mindkettőjükre. Ady Endre biztos, hogy nem fogja elfelejteni a
lövöldözést a Nyugatiban, és Karinthy Frigyes egészen pontos rajza sem a múló
emlékekről árulkodik. – Többszöri találkozás után pedig – nyelt nagyot –,
hatalmas károkat okozhat a történelemben, már két csomópont-emberen keresztül
is. Csak képzeljétek el: egy nő újra és újra felbukkan az életetekben, megsúg
dolgokat, amelyek aztán valóban meg fognak történni. Akaratlanul is bízni
kezdetek benne. Esetleg talán még istenítitek is őt. Mert hiszen ennyi, amit
láttok: egy nő, aki ismeri a jövőt, és aki egy napot sem öregszik, amíg ti
éltek. Ott lehet a születéseteknél és a halálos ágyatoknál is. Ott lehet
gyakorlatilag életetek minden fontos fordulópontjánál. És Distia nagysága nem
csak az elmélet felállításában és végrehajtásában áll, hanem abban a
manipulatív tömegmozgatásban is, amit a követőivel csinál. Egyáltalán:
fogalmunk sincs róla, pontosan hány követője lehet. Talán csak az az egy, aki
rátok lőtt a Nyugatiban. Talán ő csak egy hatalmas gépezet egyetlen
fogaskereke. Talán mindenhol ott vannak. Minden korban, minden városban, minden
csomópont-ember mellett. És talán – húzta kicsit azért büszke mosolyra az
ajkait – sohasem fogjuk megtudni, hogy Distia követői hányan is vannak
valójában.
– Hátborzongató – nyelt nagyot mellettem
Ferdinánd. – És egy kicsit azért zseniális is.
Borisz arcát narancssárgára festették az
újra és újra felcsapó lángok. Én pedig csendben tűrtem, hogy a két férfi
elméletekről vitatkozzon a fejem felett, miközben bennem egyetlen dolog
csírázott: a düh. És a magja a gyomromon keresztül most felkúszott a
nyelőcsövemen, és már nyitottam is a számat, hogy kifejezzem. Talán még szépen
is akartam mondani, mi az, ami engem itt igazán zavar, de már nem sikerült.
– Tök jó, tényleg – kezdtem normál
hangerővel –, hogy elméletekről vitatkoztok, miközben a Borisz által felvázolt
fenyegetések elég valóságosnak tűnnek számomra. Számoljuk csak össze! – Aztán
már inkább kiabáltam. – Distia el akar kapni minket, mert azt gondolja rólunk –
mutattam körbe mindhármunkon –, hogy meg akarjuk akadályozni a kis elmélete
véghezvitelét.
– Igazából pontosan ezt akarjuk –
mosolygott rám Borisz bíztatóan, és mintha a füle mellett elhúzott kezével,
ezzel a jelzésértékű, szinte láthatatlan gesztussal azt akarta volna mondani
nekem, hogy felesleges kiabálnom. Talán ettől lettem aztán még mérgesebb.
– Te
lehet, hogy ezt akarod – emeltem ki a személyes névmást. – Én viszont biztos, hogy nem ezt akarom, és szerintem Ferdinánd sem
így tervezte el a következő hónapjait. Még ha valami ép értelmű emberrel sodort
volna össze téged a sors, de nem. Még véletlenül sem. Kezdem azt hinni, Borisz,
hogy pontosan olyan őrült és megszállott vagy, mint Distia. Mindketten
ugyanolyanok vagytok: megalomániás, istenkomplexusos barmok, akik azt hiszik,
egy technológia birtoklásával többek vagytok, mint bárki más. De semmi gond –
horkantam fel. – Folytassuk csak a felsorolást: nem elég, hogy Distia kis
csapata el akar kapni mindenféle valótlan indokkal, és a lövöldözést követő
fenyegetésből következtetve cseppet sem barátságos szándékkal. Ott van még, ha
jól értem, az Iszap is, aki téged keres – néztem most kizárólag csak Boriszra.
– Aztán a nyomunkban van, ugyebár, Ferdinánd idejéből a Nemzetközi Időkutatási
Szövetség is, akik történelemhamisítónak és időgép-tolvajnak hisznek minket.
Ugye, jól emlékszem? – A szavaim nyomán fülünkbe csattant csendet senki sem
merte megtörni. – Ez már három zavaró tényező. És akkor még nem is beszéltünk
az olyan, életünket megfűszerezendő finomságokról, mint például az időhurokról
Ferdinánd és énközöttem. A gyűrű – mutattam most fel a bal kezemet. – A tény,
hogy nekem éppen eléggé várandósan kellene otthon lennem, hogy a
születendő gyerekemet intézetbe adjam. Ott van még aztán a fickó, aki a levelet
küldte nekem Ferdinánd nevében, és az, aki vonatjegyet adott Ady Endrének. Elég
világos, hogy mindent tud rólunk. Vagy az, hogy a te idődből nézve már történelmi
tény, hogy Ferdinándnak el kellett tűnnie az időben ezzel a ronccsal együtt –
mutattam most a szekéren letakart időgép felé.
Most már senki sem mozdult. Már Borisznak
sem volt kedve mosolyogni, mint eddig. Pontosan tudtam egyébként, hogy nem a
sértéseimtől lett hirtelen ilyen komor a hangulata. Csak remélni tudtam
legalábbis, hogy átérzi azt a mély és zavaros kétségbeesést, ami most az én
fejemben, és minden bizonnyal Ferdinánd fejében is uralkodik. A hogyan tovább nyomását az agyban. A
mások által számunkra lefestett sors szorítását a mellkasunkban.
– Patrícia, ez nem…
– Nem kell magyarázkodnod! – vágtam
hidegen a szavába. – Lehet, hogy én csak egy történelmi dokumentum vagyok a
szemedben, de elhiheted, hogy azért tökéletesen értem a helyzetet, amibe minket
sodortál.
Borisz kétségbeesetten rólam Ferdinándra
pillantott. Megerősítést várt tőle, hogy azért ugye ő nem gondolja így, azért
ugye van még valaki, aki mellette áll ebben a közel sem egyszerű helyzetben.
– Ferdinánd? – szólította meg halkan a
sötét horizont felé bámuló fiút.
– Mondd el, mi történt azután – kérte ő
minden indulatát félretéve. – Mi történt azután, hogy jelentetted Distia
eltűnését?
Lenyeltem a torkomba feszült apró kis
gombócot.
– Kikapcsoltam a torzítóm nyomkövetőjét,
és harmadikként az évfolyamból én is eltűntem az időben.
Borisz újra elmosolyodott a parázsló tűz
halvány fénye mellett.
Kép: Fortepan / Somlai Tibor
🌸 Kifejezetten érzékletes, ahogy Diana belebolondul saját tudományos(nak vélt) elméletébe, valahol megnyugtató látni, hogy az emberek nem is változtak olyan sokat. Borisz történetét jó, hogy Patrícia kérdésein keresztül átismételjük! Furcsállom, hogy Borisz is a folyó-elmélet felé hajlik a térkép-elmélet helyett. Értem én, hogy a csomópont-emberek elképzeléséhez csak a folyó-elmélet passzol, Diana tehát értelemszerűen emellett foglal állást. Szerintem viszont hülyeség, kíváncsi vagyok, hogy ezzel kapcsolatban hová jut a történet. Az utazás mint allegória: eddig a legjobb fejezet!
VálaszTörlés