Százhatvannégy év: tizedik rész
Három napig fagyott. Három nap után
reggel kitisztult az ég, és kisütött a nap, és csöpögni kezdtek a hatalmasra
dagadt jégcsapok Hédi ablaka mellett. Hófehér és narancssárga volt az egész
világ, és az ég, az ég olyan kék, amilyet csak grafikusok tudnak kikeverni.
Három nap kellett hozzá, hogy eltemessék
Gyulát. Addig Borisz Hédit egy Mándokon kívüli fogadóba vitte, ahol három napig
nem csinált semmi mást, mint aludt. Három napig csak a takarót lehetett látni
rajta, azt is felhúzta egészen a homlokáig. Nem beszélt, nem mozdult, nem
evett, inni is csak úgy ímmel-ámmal.
A férfi közben alig volt a fogadóban.
Jött-ment, mintha Hédi úgy érzékelte volna, még a Forgách családnál is járt, és
elintézte helyette azt a bizonyos oklevélmásolatot. Csak néha vetett oda neki
valamit, azok is csak ilyesfélék voltak:
– Tudom, hogy embertelen szörnyetegnek
gondolsz, de amit tettem, az volt a megfelelő lépés.
Vagy:
– Maradunk a temetésig. Csak hogy lásd,
vége van. Tényleg vége.
Vagy ilyesmik:
– Idd meg a pirulákat, amiket a poharad
mellé tettem. Az egyik az immunrendszeredet erősíti, a másik nyugtató. Jót
tesz.
Hédi nem reagált Borisz megjegyzéseire.
Mikor kiment a szobából, bevette ugyan mindkét pirulát, de nem nézett rá, nem
szólt hozzá, nem is nagyon vette észre.
Három napig Hédi nem gondolt semmire
sem. Nem igyekezett rendszerezni az emlékeit, nem is igazán érzékelte úgy, hogy
lettek volna valaha is emlékei. Nem foglalkozott az időutazással és azzal, hogy
milyen változásokat okozhatott volna öntudatlan tettével. Nem gondolt Gyulára
sem.
Három napig nem csinált semmi mást, csak
aludt.
Mintha az elmúlt héten minden nap
maratont futott volna, hegyeket mászott volna meg, óceánokat úszott volna át.
És ez nem is volt olyan nagyon rossz. Csak az a dermesztő hideg ne lett volna odabent.
– Tessék! – Borisz odatett egy kupac
ruhát az ágyra, és elhúzta a koszos függönyt az ablak elől. – Öltözz fel!
– Hová megyünk? – kérdezte a lány, és
lassan felült. A tagjait mozgatni olyan volt, mintha rég nem használt, rozsdás
alkatrészt mozdított volna meg. Kereste csak a mozdulatokat.
És ahogy a kinti napfény a szemébe
sütött, ahogy meglátta a saját ruháit az ágyra fektetve, a hátizsákját a
földön, ahogy Boriszra nézett, a férfi fekete szemeibe, gondoktól gyűrt arcába,
ahogy meghallotta saját, napok némaságától rekedt hangját, egyszerre minden
eszébe jutott. Mintha élete legvalótlanabb rémálmából ébredt volna fel, és most
még, közel az álomhoz, mindenre tisztán emlékezett.
– A temetésre – közölte Borisz, és már
indult volna kifelé, hogy a lány felöltözhessen.
De Hédi tett pár bizonytalan lépést a
férfi felé, aztán erőt vett magán, és azt monda:
– Nem.
– Tessék? – A férfi nem nagyon tudta hová
tenni ezt a hirtelen jött akaraterőt.
– Menjünk inkább haza.
– Nem megyünk haza, Hédi – rázta Borisz
a fejét. – Először elmegyünk a temetésre, és majd azután.
– Kérlek! Én nem akarok elmenni a
temetésére. Ez nem így megy, ilyen szabály nincs, nem kötelezhetsz rá, hogy
elmenjek, én…
– De bizony, hogy elmész – jelentette ki
Borisz. – Elmegyünk mind a ketten, és végignézed szépen, hogy hogyan lesz vége
annak a bakinak, amit te okoztál.
Baki – ez a szó úgy
ütötte mellkason a lányt, hogy remegő lábaival majdnem visszaroskadt az ágyra.
Egy egész világ, amit neki jelentett. Csak egy baki a Nemzetközi
Időkutatási Szövetségnek.
Borisz kiment, Hédi pedig – akinek az
akaratereje olyan hirtelen foszlott semmivé, ahogy előbb felbuzgott benne –
öltözködni kezdett. Ugyanolyan automatikus mozdulatokkal vette magára a saját
ruháit, a nadrágot és a pulóvert, a steppelt kabátot, ahogy napokkal ezelőtt
Zsurkyéknál az alsószoknyákat és a blúzt. A haját konty helyett most copfba
fogta. Az arcát megmosta a mosdótálban lévő több napos, jéghideg vízzel.
Borisz odakint várt rá, és a fogadó
ajtaja előtt karon fogta a lányt. Elképesztően hideg volt odakint. Ahogy
lépkedtek a hóban, Hédinek hideg lett az összes lábujja, remegett a teste. A
csontjaiban érezte a hideget.
A nap fehéren szikrázott az égen, és a
fényt visszatükrözte a környéket borító hótakaró. Gyémántként ragyogott az
egész világ.
Borisz a lányt nem engedte volna el
semmiért sem, és sokáig vezette őt végig mindenféle keskeny utcákon, ismeretlen
házak között, mire kiértek végre Mándok határába, a temetőbe.
Hédi ezt is csak annyiból vette észre,
hogy a hófehér világban feketeruhás emberek csoportja moccant meg a
látóhatáron.
Már elkezdődött a szertartás, mire
odaértek. Távol álltak meg a gyászoló családtól. Más, idegen emberek sírjai
között tapostak maguknak helyet a hóban, és onnan figyelték a tömeget.
A doktor úr fiát temették, eljött hát az
egész falu.
Hédi egyre csak a családot nézte: Olga
és Irma egymás mellett, szögegyenesen álltak, és fejüket nyugtalanul kapkodták
körbe-körbe az őket körülvevő tömegen. Talán ez lehetett az első temetés, amin
részt vettek. Ha értették is, hogy mi történik körülöttük, nem engedték be.
Ivánka, a Zsurky család immár teljes jogú örököse, Katica kezében pislogott
hatalmas gombszemeivel. Hogy ő mit képzelt, miért játszik feketét ez a sok
ember a hóban, azt Hédi nem tudta kitalálni. Ödön a lelkészt figyelte. Vele
énekelte az énekeket, vele mondta a szertartás szövegét. Komor volt egész
lényében – figyelte őt az egész falu! Valéria lehajtotta a fejét, a jeges
földet bámulta, és a szemeit törölgette. Folyton remegett a válla.
Hédi inkább nézte őket, mert azt nem
tudta végignézni, ahogy szigorú arcú legények leeresztik a koporsót a jeges
földbe, a fagyott gyökerek és holtra vált lárvák közé.
Hédi a földet bámulta, és elképzelte
most Gyulát: forró bőrét, kék szemeit, bajusz alatt húzódó mosolyát. Ahogy azt
mondja neki: Drága, drága Hédi. És nem tudta elképzelni azt, hogy ez az
eleven test, ez az egyetlen élet ott fekszik most a koporsóban, mereven és
mozdulatlanul. És többé már nem is szól hozzá semmit, nem néz rá azokkal a
beszédes szemeivel, nem sóhajt nagyot, mielőtt összeszedné a szavait. Nem fog
már csinálni soha többé semmit. Gyula már teljesen megszűnt. Volt, nincs.
Hédi arra gondolt, mikor Gyula az ő
kapoccsal zárható füzetének kulcsát a nyakába akasztotta. Akkor azt mondta
neki, először próbáljon meg saját emberségéből visszaemlékezni. Csak akkor adja
oda neki, ha már mindenre emlékszik. Hédi most mindenre emlékezett.
Vajon Gyulát a kulccsal együtt temették
el? Viszi magával a sírba az összes titkát?
– Csákánnyal ásták meg a sírgödröt,
olyan fagyos volt a föld – jegyezte meg Borisz, és most ránézett Hédire. –
Kérsz egy zsebkendőt?
– Köszönöm, nem – intett a lány a
fejével, és összeszorította a fogait.
Borisz a kabátja zsebébe nyúlt, és
tenyerét most a lány felé nyújtotta.
– Tessék! Ezt már régóta vissza akartam
adni neked.
Borisz tenyerén Hédi rég elhagyott
karórája volt: ezüst karóra, fekete szíjjal. Mikor emlékek nélkül, kábán
magához tért a Zsurky család házában, ez volt az első, amire emlékezett. Talán
még a nevénél is előbb jutott eszébe az apró tárgy és annak hiánya a csuklóján.
– Ezt meg hol…
– Elhagytad, még Mándok határában. Én is
csak a nyomkövető miatt találtam rá, annyira észrevétlen volt a saras
szántóföldön. Eredetileg azt terveztem, hogy visszakövetem vele a mozgásodat,
és megnézem, hogy merre jártál, mielőtt Mándokra értél volna, de… – Borisz most
félbehagyta a mondatot.
Hédi az óra után nyúlt, és elvette azt a
férfi tenyeréből. Már emlékezett: ez az eszköz biztosította, hogy minden időben
megtalálhassa őt a Nemzetközi Időkutatási Szövetség. Ez volt, ami először
eszébe jutott, mikor magához tért, mert ez garantálta a biztonságát. Most nem
csatolta vissza a csuklójára. Beledugta a zsebébe.
Cseppet sem érezte már magát nagyobb
biztonságban most, hogy az eszköz ismét nála volt.
– Tudod, Hédi – kezdte Borisz –, amikor
utánad küldtek, komolyan csak egy egyszerű tolvajnak hittelek. Hogy mit lehetne
erre az egészre mondani, azt még most sem tudom. Hogy volt-e egyáltalán ilyen
előtted, fogalmam sincs. Én nem fogom előadni ezt a történetet a NISZ-eseknek.
– Hunyorgott a lelkész felé, aki most a gyászolókkal együtt énekelni kezdett. –
Az eszméletvesztést igen, mást nem. Nem fognak számonkérni semmiért sem, amit
tettél. A szert majd, amit Gyulának adtál be, pótolom egy másik, pontosan
ugyanilyennel. Nem fog rájönni senki, hogy Gyula nem úgy és akkor halt meg,
amikor kellett volna. De, ha mégis kérdezik: te nem emlékszel semmire az
érkezésed és a Zsurky család házában történt ébredés közötti időszakból. Nem
tudod, ki ütött le. Nem tudod, hogyan kerültél Mándokra. Ott aztán
gyengélkedtél, és napokat vártál, mire én érted mentem, és felvilágosítottalak
minden emlékedet illetően. Figyelsz, Hédi?
– Igen – tátogta a lány.
– Nem történt semmi – radírozta ki hazug
állításával Borisz az elmúlt napokat.
Hédi életének legszebb napjait.
A koporsóra földet dobáltak a legények,
és ezt a folyton doboló hangot – a fa fedélen csattanó jeges föld hangját – egy
új énekkel nyomta el a lelkész.
– Viszont cserébe meg kell tenned két
dolgot– fordult most teljesen a lány felé. – Egy: keress meg valakit, akinek
őszintén beszélhetsz erről az egészről. Rokont, barátot, szakembert,
tökmindegy. De ne hagyd magad egyedül ezzel.
– És mi a második? – kérdezte a lány, és
most ő is Boriszra nézett. Fekete szemei csillogtak a napfényben.
– Ne utazz többé. Te nem vagy utazónak
való. Fiatal vagy még, akármi is lehet belőled. Keress valami más munkát, de
ezt – rázta a férfi a fejét –, ezt ne csináld tovább. Nem neked való, és kész!
Hédi bólintott, és visszafordult az
éneklő falusiak felé.
– Megértetted, Hédi? – kérdezte Borisz
hosszas hallgatás után.
A lány bólintott.
– Csak akkor nem árulok el semmit a
NISZ-nek, ha te kilépsz – ismételte Borisz, most már mindenféle együttérzés
nélkül.
– Értettem – szólalt meg végre Hédi. –
És elfogadom. Kilépek, nem kell tovább győzködnöd.
– Ennek örülök. – Borisz visszafordult a
temetés felé.
A lelkész megint beszélni kezdett, a
falusiak pedig minden mondat végén ütemesen ismételgettek valami szöveget. A
sírgödör lassan megtelni látszott. Valériának már nem csak a vállai, de az
egész teste remegett, és mintha még ott is hallani lehetett volna ütemes
zokogását, ahol Hédi és Borisz álltak. De a falu mormolása ezt is elnyomta.
Hédi már különben sem hallotta őket.
Saját vérének dobolását hallgatta a fülében, és napok óta először, végre valami
akarat kezdett körvonalazódni benne.
Akkor kellett volna megszökni, amikor
még lehetett – jutott eszébe. Mérges volt magára. Utálta Boriszt. Utált
mindent, amit a Nemzetközi Időkutatási Szövetség megtestesített: a kívülálló
szerepét, a nem-beleavatkozás elvét, az összes szigorú szabályt és az utat, ami
őt odáig juttatta, hogy bérbeadhatóak lettek a cselekedetei.
Borisz kikötése, hogy lépjen ki az
utazók közül, egyáltalán nem érintette meg. Talán akkor is ezt tette volna,
hogyha nem kérik tőle, az pedig különben sem érdekelte, hogy lesz-e ennek az
egésznek valamiféle következménye. Büntessék meg érte, ha akarják! Rúgják ki!
Hurcolják meg! Legyen ő az elrettentő példa! Ennél rosszabb már úgysem lehet,
ennél rosszabbat a NISZ sem tudna kitalálni.
Viszont amíg itt volt 1918-ban, amíg egy
hangyányi szabadsága volt, meg akart tenni még valamit. És akarta. Nagyon
akarta! És egyre jobban érezte, és már nyomta az agyát is, már bizsergett a
csontjaiban is. És mikor a lelkész belekezdett a záró énekbe, és a falu már
sorba állt, hogy részvétet nyilvánítson a családnak, akkor odafordult
Boriszhoz.
– Ez az utolsó utazásom. El akarok
intézni még valamit – közölte olyan akarattal, amilyennel utoljára talán a
szökést tervezgette Gyulával. – A legjobb az lenne, ha te itt várnál meg engem.
– Mit szeretnél, Hédi?
– Az most nem számít – testével már
elfordult a férfitól. Indulni akart, amilyen gyorsan csak lehet. – Tíz perc,
oké? Ezt a tíz percet ne kérd számon rajtam. Ennyi még jár.
Borisz a lányt nézte, és gondolkodott:
mit tud tenni tíz perc alatt, amivel még nagyobb bajt okozhat? Mit akar
csinálni, amit eddig még nem csinált meg? Miféle gondolatok csíráztak ki a
sokk-sújtotta, gyász-gyötörte agyából?
De végül vállat vont, és elfordult a
lánytól.
– Itt foglak várni – közölte Borisz, és
Hédi helyett inkább a falusiak hosszú sorát nézte.
Hédi futásnak eredt.
Ropogott a hó bakancsa alatt. Kapkodta a
levegőt, lehelete ködfehér páracsomóit futotta most le. Gyenge teste alig akart
engedelmeskedni annak az oly erős akaratnak. A szikrázó napsütéstől szinte azt
sem tudta, merre megy.
A Zsurky család háza a dombtetőn olyan
volt, mint egy jelenés. Sütött rá a nap, csillogott körülötte a hó. A lány fölé
magasodott, és nyitott barna spalettáival olyan hívogatóan nézte őt, mintha
bátorította volna: Gyere, Hédi, tedd meg, amit annyira akarsz! Az összes
ablak őt figyelte, egyik-másik a fák ágai által odavetített árnyékoktól mintha
még kacsintott is volna.
Hédi belökte a kaput, és fölszaladt a
dombra. A ház zárva volt, nem volt otthon senki. Mindenki a temetőben volt.
Zsurky Gyulát temették.
Hédinek körbe kellett járnia az
épületet, mire talált végre egy megfelelő ablakot, amin be tudott menni. Sálját
letekerte a nyakából, és az öklét bugyolálta most be vele. Nem nagyon
gondolkodott, hiszen neki most csak tíz perce van, és mindenképp be kell jutnia
ide, csak – bumm! – betörte az üveget. Átlátszó cserepek hullottak a lába elé,
a puha hóba.
A konyhába sikerült bemásznia. Langyos
meleg csapta meg az arcát, ahogy a kövezetre huppant. Megállt egy pillanatra,
nagy levegőt vett, aztán futott tovább Valéria szobája felé.
Hogy három nappal ezelőtt itt fordult
meg számára az egész világ, azzal nem foglalkozott. A szűk szoba most kedvesen,
szinte barátságosan festett a nappali fényben. A barna bútorzat otthonosság
érzését keltette Hédiben, mintha mindig is ide, ebbe a korba, sőt egyenesen,
ebbe a családba tartozott volna. Katica olyan gondosan megágyazott az
asszonyság szobájában, hogy az ágyat borító dunyhán most egy ráncot sem
lehetett találni.
Hédi tekintete viszont egyből a falon
függő egyetlen fényképre siklott.
Gyula mosolygott rá.
Olyan volt az egész, mint egy látomás:
hogy Hédi kimerült agya akart-e valami jutalmat adni, vagy egyszerűen csak
annyira érezte Gyula jelenlétét, hogy ettől változott meg körülötte a valóság,
azt nem tudni. Mindenesetre ahogy Hédi ránézett a képre, nagyot dobbant a
szíve, és hirtelen Gyula hangját hallott maga mögül:
– Drága, drága Hédi!
A lány megfordult, de senki sem állt az
ajtóban.
Lekapta a képet a falról, és sietségtől
remegő kezeivel felfeszítette a keretet. Neki nem kell innen semmi más, csak ez
a fénykép. Ahogy a papír ujjai közé siklott, annyira megörült neki, hogy a
keretet kiejtette a kezéből. Az a földre esett, és benne az üveg darabokra
tört.
Hédi hátrébb lépett. Még csak azzal sem
foglalkozott, hogy eltakarítsa maga után a cserepeket. Ennyi maradt utána a
Zsurky család házában: betört ablakok, összetört üveg és egy halott fiú emléke.
Hogy mi történt 1918. novemberében
Mándokon, azt csak Hédi és Gyula értette.
Hédi utált most mindenkit: Valériát, aki
nem vigyázott éltében eléggé a fiára, és nem védte meg őt mostohaapjától. Zsurky
Ödönt, aki csak azért keserítette meg Gyula életét, mert Valéria végtére
sohasem szerette őt. Boriszt, aki csak kapizsgálja, de nem érti, és soha nem is
fogja teljesen érteni, hogy mi történt itt velük.
Legfőképpen pedig a Nemzetközi
Időkutatási Szövetséget, és benne minden vezető kutatót, akik valaha is azt
hitték, hogy emberek egy csoportja, az utazók – még akkor is, hogyha
megkísérlik őket felkészíteni erre –, eléggé le tudják vetkőzni magukról az
emberségüket azért, hogy objektív szemlélői legyenek a múltnak.
Gyula és Hédi egyek voltak. Mindentől
függetlenül: egyek.
És ők ezt nem értik. Senki sem érti.
Mert ők azt hiszik, hogy közöttük már megszakad valami. Hogy háborúk jönnek,
járványok mennek. Feltalálják a televíziót, az internetet és az időutazást.
Kifordul a sarkaiból a világ, meghasonlik önmagával, és többé már nem is
ismerne magára.
Pedig hát ők ketten is pontosan ugyanolyanok
voltak. Semmi sem változik. Mindent csak újraírni lehet. Újjáteremteni már
soha. Minden volt, van és lesz.
Hédi, az utazó, a tolvaj, az emlékezetét
vesztett leány: most lelkiismeretfurdalás nélkül a zsebébe csúsztatta a
Gyuláról készült képet, és kisétált a Zsurky család szép, barna spalettás
házából.
A borítókép forrásai:
- Alekszej Kondratyjevics Szavraszov: Sea of mud
- Gertrude Käsebier: Silhouette
Megjegyzések
Megjegyzés küldése